Search Topics

Media Relations
United States
817-967-1577 (8:00 a.m. – 5:30 p.m. CST, Monday-Friday)
817-931-1348 (after-hours duty manager)
mediarelations@aa.com (not monitored after hours)

International
Europe and Asia 44 (0) 208 577 4712
Latin American and Caribbean 305-520-3163


 
American Airlines Executive Honored with Sand in My Shoes Award
PDF Download:
Spanish

Spanish Release

El Rey de los cielos en Miami
By HANNAH SAMPSON

Las operaciones de American Airlines en Miami eran poca cosa en 1989, con sólo 18 vuelos al día y unos 200 empleados. La meta de Peter Dolara fue convertir al Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) en un centro internacional que diera servicio a América Latina, el Caribe y México.

En la actualidad, American Airlines y su aerolínea regional American Eagle dominan el MIA, con 317 vuelos diarios que transportan el 70 por ciento del tráfico del aeropuerto, una terminal casi terminada que costó $3,000 millones y más de 9,000 empleados.

Entre las dos aerolíneas, MIA es el tercer centro de servicio de American Airlines y del que Dolara está muy orgulloso.

"El lo considera algo suyo'', dijo el director de Aviación de Miami-Dade, José Abreu, "y todos oncordamos''.

Dolara, primer vicepresidente de American para México, América Latina y el Caribe, dijo que piensa añadir 100 vuelos en el aeropuerto, la mayoría nacionales, durante los próximos dos o tres años.

"Ha sido una trayectoria larga y muy productiva'', dijo Dolara, quien celebrará en marzo sus 40 años en American.

Aunque generalmente evita ser el centro de la atención pública, Dolara, de 73 años, será homenajeado el jueves por la Cámara de Comercio del Gran Miami con el Premio Sand in My Shoes, que se entrega todos los años desde 1981 a líderes de la comunidad que haya hecho contribuciones significativas a la zona. La actividad se celebrará en Jungle Island.

"Evidentemente, todos sabemos que trabaja para American Airlines, pero cuando viaja comercializa a Miami'', dijo Abreu. ‘‘Tiene fe en nosotros. Para mí él es Miami''.

En el 2009, cuando la recesión golpeaba la economía de Miami, Dolara se alió con autoridades de turismo y fomento económico para crear el programa de mercadotecnia Where Worlds Meet, una iniciativa para atraer más negocios y visitantes al área, preferiblemente en aviones de American Airlines.

La aerolínea ha contribuido $500,000 al año al programa. American también añadió vuelos a Miami en el 2009 mientras los reducía en el resto del país, algo que según el director de Turismo de Miami, William Talbert, ayudó mucho a al sector turístico a mantenerse a flote y atraer cifras récord de visitantes de Sudamérica.

"Francamente, sin su iniciativa en American Airlines Miami sería un lugar muy distinto'', dijo Frank Nero, presidente del Beacon Council, la entidad de fomento económico de Miami-Dade.

"Nos hemos convertido en el portal de América Latina en gran medida debido a la presencia y el crecimiento de American''.

El papel de Dolara es único entre las aerolíneas modernas de Estados Unidos, una especie de retro- ceso a la manera en que operaban en las décadas de 1950 y 1960, dijo Stuart Klaskin, socio gerente de la firma de asesoría de aerolíneas Jetstream Aviation Capital, con sede en Coconut Grove.

"Creo que el sector pudo responder mejor y más oportunamente a los eventos y las tendencias de viaje al tener, por decirlo de alguna manera, a un magnate regional que entendía la situación en cada país y, en algunos casos, en cada aeropuerto'', dijo Klaskin.

"[Dolara] tiene una autoridad inmensa sobre la manera en que la aerolínea opera en esta región. Eso es extremadamente valioso. Es tan valioso para la aerolínea como para el público al que presta servicio''.

El imperio de Dolara incluye docenas de destinos en el Caribe, México y América Latina y su agenda está llena de reuniones con hoteleros y autoridades de turismo, que le piden consejo sobre todo tipo de cosas, desde planes de mercadotecnia hasta dónde construir proyectos.

"Nosotros comprendemos la fragilidad de los destinos de viaje'', dijo Dolara, señalando que se reúne todas las semanas con representantes de países a los que American presta servicio.

Vincent VanderpoolWallace, ministro de Turismo y Aviación de las Bahamas, dijo que sabe que Dolara es un hombre muy atareado, afirmando que es "la única razón por la que no lo llamo todos los días''.

Durante muchos años el funcionario ha acudido a Dolara en busca de consejo sobre en quiénes debe centrarse la publicidad turística de su país, la mejor manera de llegar a ellos y cómo pueden promover conjuntamente sus servicios.

"Que Dios lo bendiga. Es una especie de abuelo de nuestra industria, especialmente en esta parte del mundo'', dijo Víctor López, antiguo primer vicepresidente principal de la cadena de hoteles Hyatt que conoce a Dolara hace casi 30 años.

© 2011 El Nuevo Herald. All Rights Reserved.
http://www.elnuevoherald.com

How can we improve our site?